Перегляд одного допису
Старий 11.05.2011, 13:46   #252
Виброхвостка
МодераторША!
 
Аватар для Виброхвостка
 
Реєстрація: 21.04.2009
Звідки Ви: Киев
Дописи: 7.872
Сказал(а) спасибо: 8.648
Поблагодарили 14.556 раз(а) в 3.467 сообщениях
Цитата:
Допис від zhdanok Переглянути допис
Но это по русски. А по украински стало быть "Дом рибака"?
По правилам, кажется так - буквы укр., звучать должно, как в оригинале, т.е. по русски.
Посмотрите, как названия ТМ в рекламных плакатах пишут. Например Воблеры "Rapala", а после этого в скобках русскую транскрипцию "рапала". Так что Дом Рыбака, имхо так и должен писаться "Дом рыбака", а если есть желание или сомнение, что кто-то верно прочитает, то рядом в скобках транскрипцию на укр "Дом рибака", но это лишнее, опять таки сугубо ИМХО
Виброхвостка зараз поза форумом   Відповісти з цитуванням
Пользователь сказал cпасибо:
zhdanok (11.05.2011)